Примеры употребления "по имени" в русском

<>
Переводы: все589 named302 by name40 by the name of25 другие переводы222
Я знаю его по имени. I know him by his first name.
Я ищу парня по имени Анкер. I'm looking for a guy called Anker.
Жил-был король по имени Альфред. Once there lived a king whose name was Alfred.
Преступница и шаманка по имени Воль. You are a criminal and a shaman, Wol.
Похоже, на парня по имени Сорока. Seems like the Magpie guy to me.
Автор - мужчина, по имени Хуан Чен: It's by a guy called Yuan Chen:
Продукты по имени или номеру продукта Products, by product name or product number
У меня был кузен по имени Храбрец. I had a cousin called Ironsides.
Она приглядывала за псом по имени Лохматый. She took care of a dog called Shaggy.
Он живет с девкой по имени Мария. He lives with a girl called Maria, who'll tell you.
Это изображение нашего робота по имени Ясон. This is an icon of our robot, Jason, it's called.
Вторым пилотом была женщина по имени Моника. The co-pilot was a lady called Monica.
Там висит фотография мальчика по имени Дэвид. There is a photograph of a boy called David.
"Хьюстон", у нас проблема по имени Дот! Houston, we got a problem and her name is Dot!
есть человек по имени Анвар аль-Авлаки. there's a man called Anwar al-Awlaki.
Сейчас мы ищем ангела по имени Ислингтон. Right now we are looking for a angel called Islington.
Республиканцы верхом на тигре по имени Трамп Republicans Ride the Trump Tiger
Он услышал, как его зовут по имени. He heard his name called.
Мальчик по соседству - теперь женщина по имени Гала. The boy next door, he's a woman called Gala now.
Раскроется меню, отсортированное по имени пациента и отделению. You get a drop-down menu sorted by patient name and department.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!