Примеры употребления "отличным" в русском с переводом "perfect"

<>
Я имею в виду, что произошло прошлый раз, это стало бы отличным поводом для тебя не хотеть возвращаться. I mean, what happened last time, it would make perfect sense for you to not want to go back.
Он отлично говорит по русски. He speaks perfect Russian.
Иногда - заварить чашечку отличного чая. Sometimes, to brew the perfect cup of tea.
О, ты выбрал отличное время. Well, perfect timing.
Ваш ответ далеко не отличный. Your answer is anything but perfect.
Убийство эрцгерцога предоставило отличный предлог. The Archduke's assassination provided a perfect pretext.
Джимми даст тебе отличное альтер эго. Jimmy is giving you a perfect alter ego.
Отличное жилище для существ из газа. Perfect home for these gas things.
Теперь он снова в отличном состоянии. Now it's in perfect condition.
Викинги с фьордов в отличном состоянии! Vikings fresh from the fiords, in perfect condition!
Черт, я уже создал отличную легенду. Hell, I've already created the perfect legend.
Мне сказали, что вы отличный выбор. They told me you were the perfect choice.
Да, угги - отличный подарок для Сью. Yeah, I think Ugg boots would be the perfect gift for Sue.
Я разработал отличный репеллент от клопов. I have developed the perfect bedbug repellant.
У меня отличная чашка кофе и ватрушка. I got a perfect cup of coffee and a Danish on the way.
Отлично, потому что здесь встроенная охранная система. Perfect because it has a built-in security system.
Демо-счет - это отличное решение для новичков. For beginners the Demo Trading is the perfect starting point.
Отлично, эта птица умеет считать, она тебе поможет. Perfect, this bird does sums, you could put it to work.
Отлично, девочки, а теперь приласкайте эти прекрасные груди. All right, girls, caress those perfect pectorals.
Бородавочники кажутся отличной добычей - маленькой, вкусной, легко доступной. Warthogs seem to be the perfect meal, small, tasty and easy to catch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!