Примеры употребления "отличным" в русском

<>
Пацан был отличным папой, правда? The kid was a helluva of dad, wasn't he?
Это было бы отличным докладом. Now this would have been a wonderful paper.
Я думаю, вы станете отличным мэром. I think you'll be a very good lord mayor.
В армии он был отличным стрелком. He was a marksman in the Army.
Отличным примером такого интерфейса является AirPix. A good example for this informational non-visual user interface is called AirPix.
Знаешь, я был бы отличным почтовым работником. You know, I would have been a really good postal worker.
Хоган был отличным офицером и хорошим человеком. Hogan was a fine officer and a good man.
Томас необычайно яркая личность, с отличным чувством юмора. Thomas is very bright, has a wonderful sense of humor.
Вы знаете, я в колледже был отличным корректором. You know, I used to be a demon proofreader at college.
Я хочу комнату с отличным видом из окна. I want a room with a view.
Оно встроено в общество отличным от западного образом. It's embedded in society in a different kind of way to what is the case in the West.
Отличным примером может быть Рио Тинто, что в Португалии. And a good example of this is the Rio Tinto, which is in Portugal.
Я не лгу и может быть отличным источник информации. She's not lying - she really could be a wonderful source of information.
Думаю, это было бы отличным способом общения для них. I think that would have sort of gotten the point across.
С Commedia dell'arte, каждое представление было отличным от предыдущих. With the Commedia dell'arte, every performance was different.
Вакцина была бы отличным решением, но их ещё не придумали. A vaccine would be a terrific thing, only they don't work yet.
Более существенный прирост вакансий в сегодняшнем отчете стал бы отличным началом. A bigger-than-expected rise in today’s job-openings data would be a good start.
После девяти месяцев сложного выздоровления, он кушает бифштекс с отличным соусом. And after nine months of grueling recovery, he's now eating steak with A1 sauce.
И кто разыгрывает маскарад перед Альфонсо, отличным воином и наследником Неаполитанского королевства? Who masquerades before Alfonso, warrior par excellence and heir of the Kingdom of Naples?
Привязка учетной записи Xbox Live к учетным записям, отличным от записей Майкрософт. Linking your Xbox Live account to non-Microsoft accounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!