Примеры употребления "отличным" в русском с переводом "nice"

<>
Этот скандал был отличным ходом. The scandal was a nice touch.
Пансионат Грейси будет отличным местом когда ты выйдешь на пенсию. Gracie Mansion would be a nice place to retire from.
Если бы я мог вернуться в 75, то помог бы вам проснуться отличным кокаином. And if I could turn the clock back to '75, I'd help you out with a nice bump of cocaine.
Если бы она не была в него влюблена, а вышла замуж за деньги, она бы положила кольцо в коробку, повесила пиджак и села ждать мужа с отличным стейком и бокалом Мерло. If she wasn't crazy about him and she married the money, she'd put that ring back in the box, hang the jacket up, sit down with her husband for a nice porterhouse and a glass of Merlot.
Кстати, отличная идея с тальком. Oh, by the way, nice idea with the talcum powder.
Кстати, отличная работа с Коби. Nice work with Kobe, by the way.
У мисс Гарбер отличные уроки. Miss Garber has nice hooters.
Вы сегодня устроили отличный приём. So it was a really nice party your company held today.
Да, и отличная идея с печаткой. Yeah, and nice touch with that signet ring.
Я оставлю тебе отличные чаевые, хорошо? I'll leave you a nice tip, okay?
Ёлки, да это отличный кошачий корм, да? Hell, this is a nice cat food, you know?
Отличная попытка, но ты мизантроп, а не мазохист. Nice try, but you're a misanthrope, not a misogynist.
Сегодня у нас есть отличные колбаски с пюре. Tonight we have a nice sausage with mashed potatoes.
А тебе я сняла отличный номер с завтраком. I booked you in a nice bed and breakfast.
Что скажете насчет отличного двойного сандвича со свежеприготовленной курицей? How about a nice chicken club sandwich made with fresh cooked chicken?
Отец, я сделала вам отличную картофельную запеканку с мясом. Father, I made you a nice shepherd's pie.
А если вы еще голодны, там есть отличный "Фритюр"! And if you're still hungry, you have a nice friture over there!
Идея получилась отличная, так что мы быстро запустили пилотный проект. Now that was a nice idea, so we moved into the rapid prototyping phase.
Но теперь он может написать отличную статью о нектарном взятке. But he can now write a nice article about nectar flow, I think.
Старик мог бы сказать, "Ну, знаете, там были отличные ребята. This guy is not saying, "Well, you know, there were some nice guys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!