Примеры употребления "отказ при загрузке с диска" в русском

<>
Устранена проблема крайне низкой яркости внутреннего монитора, которая возникала при загрузке с помощью только внешнего монитора и последующем переключении только на встроенную панель. Addressed issue with a very dim internal monitor that may occur when booting with the external monitor only and then switching to the built-in panel only.
Сведения о загрузке с помощью соединения Wi-Fi. Learn how to download using a Wi-Fi connection.
Скорость считывания данных с оптических приводов недостаточно высока для современных игр, поэтому лучшие впечатления от игры достигаются после ее установки с диска на консоль Xbox One. Optical disc drives can’t read data quickly enough to keep up with modern games, so you get the best gaming experience when you install the game from a disc on your Xbox One console.
Это дает Вам возможность уменьшать размер файлов и трафика при загрузке исторических данных It allows you to decrease file size and traffic when downloading the history data
Чтобы назначить ставку и маршрут загрузке с помощью формы Рабочее место маршрута ставки, выполните следующие действия. To assign a rate and route to a load using the Rate route workbench form, follow these steps:
После этого можно будет переустановить игру с диска или повторно загрузить ее из магазина. You can then reinstall the game by inserting the disc or downloading again from the Store.
При загрузке Ваших документов помните о том, что: Some things to remember when trying to upload your documents are:
После этого можно будет переустановить игру с диска или повторно загрузить ее из магазина Xbox. You can then reinstall the game by inserting the disc or downloading again from the Xbox Store.
При загрузке исторических данных рекомендуется контролировать количество баров в истории и на графиках. When downloading historical data, it is recommended to control amount of bars in history and in charts.
Можно также играть в игры с диска во время установки другой игры из магазина. You can also play games from disc if you’re installing from the Store.
3. При загрузке моих документов на MyFXTM я получил сообщения об ошибках. 3. I receive some error when trying to upload my documents in MyFXTM.
Установка игр с диска Installing games from disc
При загрузке обновления программного обеспечения консоли Xbox 360 возникает следующий код и сообщение об ошибке. You see the following error message and code when downloading an update to your Xbox 360 console:
Если проблема с установкой игры с диска сохраняется, см. раздел "Часто задаваемые вопросы" главы "Как устанавливать игры на консоли Xbox One". If you're still having trouble installing your game from the disc, see the ”frequently asked questions” section of How to install games on Xbox One.
Примечание. Если у вас возникли проблемы при загрузке фото удостоверения личности с мобильного телефона, отправьте эту форму с компьютера. Note: If you're having trouble uploading a photo of your ID from a mobile phone, please try submitting this form from a computer.
В игры можно играть даже во время установки игры из магазина Xbox Games или с диска. You can always play digital games when you’re installing a game from the Xbox Games Store or from disc.
Если вы включили двухшаговую проверку, то нужно ввести пароль приложения при загрузке профиля Xbox или выполнении входа на консоль Xbox 360. If you’ve turned on two-step verification, you’ll need to use an app password when you download your Xbox profile or sign in to your Xbox 360 console.
Установка игры с диска Install a game from disc
Лицензии на контент загружаются при загрузке контента. Content licenses are downloaded when you download content.
Не удается прочитать обновление с диска. Can't read the update from the disc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!