Примеры употребления "ответа" в русском с переводом "reply"

<>
Ждем от Вас скорого ответа. Looking forward to your early reply.
Создание ответа на запрос предложения Create a reply to a request for quotation
Определение полей ответа по умолчанию Define default reply fields
Введите заголовок ответа и сообщение. Enter the reply title and message.
Сделать этот адрес адресом ответа. Make this the reply address
Использование сохраненного ответа в сообщении Use a Saved Reply in a Message
поддержка просмотра состояния ответа на сообщения; Support for viewing message reply status
К примечаниям теперь добавлена кнопка ответа. Comments now have a reply button.
Служба доступности и сообщения автоматического ответа Availability service and automatic reply messages
В форме Статус ответа поставщика выберите Создать. In the Vendor reply status form, click New.
Нажмите эту кнопку и введите текст ответа. Click this button, and type the reply.
Создание ответа на запрос предложения [AX 2012] Create a reply to a request for quotation [AX 2012]
Активируйте кнопки установки и ответа в Messenger. Enable Install and Reply buttons in Messenger.
Определение полей ответа для конкретного запроса предложения Define reply fields for a specific RFQ
Введите текст своего ответа внизу и нажмите Отправить. Enter your reply at the bottom and click Send
При отправке запроса предложения автоматически создается лист ответа. When you send an RFQ, a reply sheet is automatically created.
По умолчанию запрос для поля ответа предложения (форма) Default request for quotation reply fields (form)
666/1995- Фуэн; ответа о последующей деятельности не требовалось; 666/1995- Foin; no follow-up reply required;
Предыдущий адрес ответа хранится в виде адреса прокси-сервера. The previous reply address is kept as a proxy address.
Отнесите голову Ашура на тропу, в качестве ответа Глабру. See Ashur's head upon the path, as reply to Glaber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!