Примеры употребления "ответа" в русском с переводом "answer"

<>
Я все еще жду ответа. I have yet to receive an answer.
Жду ответа, но не давлю. Just answers, no pressure.
Я искренне не знаю ответа. I genuinely don't know the answer.
Окончательного ответа никогда не будет. There will never be a definitive answer.
Я не знаю правильного ответа. I don't know what the correct answer is.
У меня нет правильного ответа. I don't have the right answer.
Нет ответа на твой вопрос. There is no answer to your question.
На это, кажется, нет однозначного ответа. There appears to be no single answer.
Это, вообще-то, зависит от ответа. It depends what the answer is though.
В большинстве случаев определенного ответа нет. In most cases, there is no definitive answer.
В поле Ответ введите текст ответа. In the Answer box, type the answer text.
С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа. I'm looking forward to receiving your favorable answer.
Здесь нет ответа на мой вопрос. I don't see an answer to my question!
Никто не мог дать правильного ответа. Nobody could give the correct answer.
Есть два ответа на этот вопрос. There are two answers to that question.
Я оставлю этот вопрос без ответа. I'm not going to answer that, OK.
Простого ответа на этот вопрос нет. There is no simple answer.
Безответная любовь - что вопрос без ответа. Love without return is like a question without an answer.
Нет однозначного ответа на эти вызовы. There is no easy answer to these challenges.
На этот вопрос нет простого ответа. There is no easy answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!