Примеры употребления "основных" в русском с переводом "basic"

<>
Есть три основных типа настроек: There are three basic types of settings:
Поделитесь информацией об основных командах. Do share basic commands.
Но два основных принципа очевидны. But two basic principles are clear.
Существует два основных типа инноваций. There are two basic types of innovation.
Настройка основных таблиц управления покупками Configuring basic purchasing control tables
Роль Блэра определяют четыре основных факта: Four basic facts govern Blair's role:
Их беспокоило соблюдение основных прав человека. They were concerned about basic canons of human rights.
Регистрация основных сведений о накладных поставщика. Register basic information about vendor invoices.
Коричневый - один из основных твоих цветов. Brown is one of your basic colors.
разработка основных планов для применения данных; Development of basic plans for data application;
Настройка Xbox One: прокладка основных кабелей Setting up your Xbox One: Basic cable routing
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение. Restoration of basic sensory function is critical.
Можно создать два основных типа правил проверки. You can create two basic types of validation rules:
Глобализация капитала должна сопровождаться глобализацией основных трудовых норм. As capital is globalized, so basic labor standards should be global.
Создание заполняемых форм начинается с шести основных шагов. Creating a fillable form begins with six basic steps.
Существует два основных способа использования Commodity Channel Index: There are two basic techniques of using Commodity Channel Index:
Своим успехом они обязаны пониманию основных правил инвестирования. Their success may be due to understanding basic investment rules.
Есть несколько основных вещей, которые хотелось бы понять. There's some basic things that you would want to understand.
Существует два основных принципа в создании системы здравоохранения. There are two basic approaches to building a health-care system.
Зимбабвийцы лишены своих основных прав и подвергаются насилию. Zimbabweans are denied their basic freedoms and subjected to violence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!