Примеры употребления "опаздывает" в русском с переводом "be late"

<>
Должно быть опаздывает в класс. He must be late for class.
Более того, Вейдер опаздывает на бой. Worse, Vader is late to the fight.
Он опаздывает. Давайте подождем его до 5:30. He is late. Let's wait for him till 5:30.
Шеф, один из свидетелей говорит, что опаздывает на уроки бальных танцев. Hey, uh, Chief, one of the witnesses says he's gonna be late for his ballroom dancing lesson.
Например, корректировка оплаты может быть применена, когда сотрудник получает оплату за сверхурочные в один день, но опаздывает на следующий день. For example, a pay adjustment might be applied if a worker receives overtime pay on one day but is late for work the following day.
Не опаздывай в класс, милая. Don't be late for class, honey.
И не опаздывай на занятия. And don't be late for class.
Не хочу опаздывать на самолёт. I don't want to be late for an international flight.
Я опаздываю на эпиляцию яиц. I'm going to be late for my ball wax.
Кажется, я опаздываю к косметологу. I think I'm gonna be late for my facial.
: Мы опаздываем! "Звезда Афганистана" уже началась. Video: We are late to watch "Afghan Star."
Одно из них - никогда не опаздывай. One was - never be late.
Не подобает опаздывать на званый обед. It is not proper to be late for a dinner party.
Мне лучше не опаздывать на урок. I better not be late for class.
В будущем я постараюсь не опаздывать. I'll try not to be late in the future.
Я сказал ему больше не опаздывать. I told him not to be late again.
Слушай, я опаздываю на свой рейс. Listen, I'm gonna be late for my flight.
Я опаздываю и пилатес - моя регилия. I'm gonna be late and Pilates is my religion.
Я опаздываю на завтрак с отцом. I'm gonna be late for breakfast at my dad's.
Когда идёт дождь, автобусы опаздывают чаще. When it rains, the buses are late more often than not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!