Примеры употребления "опаздывает" в русском с переводом "miss"

<>
Возможно, он опоздал на самолёт. He may have missed the plane.
Он опоздал на последний поезд. He missed the last train.
Они, вероятно, опоздали на поезд. They may have missed the train.
Ты опоздаешь и пропустить свой рейс. You're late and you're gonna miss your flight.
Поторопись, а то опоздаешь на автобус. Hurry up, or you will miss the bus.
Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд. Hurry up, or you will miss the train.
Он на минуту опоздал на поезд. He missed the train by a minute.
Я не хочу опоздать на самолёт. I don't want to miss the plane.
Я ни разу не опаздывал к самолёту. I've never missed a plane yet.
Поспеши(те), или опоздаешь (опоздаете) на автобус. Hurry up, or you'll miss the bus.
Поспеши(те), или опоздаешь (опоздаете) на автобус. Hurry up, or you'll miss the bus.
Он опоздал на поезд на одну минуту. He missed the train by one minute.
Мы собирались посмотреть "Американский жигало", но опоздали. We were gonna see "American Gigolo," but we missed it.
Я спешил, чтобы не опоздать на поезд. I hurried so as not to miss the train.
Я опаздываю, и она может пропустить свой рейс. I'm late, and she's gonna miss her flight.
Если возьмешь такси, то точно на него опоздаешь. You'll miss it if you take the taxi.
Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться? I missed my connection flight, what should I do?
Что бы здесь ни случилось, думаю, мы опоздали. Whatever happened here, we missed it.
Мы думали, что опоздали, но раз ты здесь. We were affraid to miss the main event, but if you're still here.
Мы спешили в аэропорт, но опоздали на самолёт. We hurried to the airport, but we missed the plane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!