Примеры употребления "одно" в русском

<>
Выберите одно из следующих действий: Choose to do one of the following:
У меня только одно предложение. But if I may make a suggestion.
За столом будет еще одно место. We have an extra seat at our table.
Одно небольшое дельце в бизнесе. Just some small business matter.
Одно пулевое ранение в грудь. Single bullet wound to the chest.
Монтерей - одно из таких мест. Monterey is one of those.
Отображается только одно задание канбан. Only a single kanban job is displayed.
Твоя жизнь меняется за одно мгновение. Your life can change in an instant.
Одно из эссе очень интересное. Some of the essays are very interesting.
Одно значение: Append или Prepend. Single value: Append or Prepend
Одно: не два, не три. We have one body, not two, not three.
Не хочешь провернуть одно дело? What would you think of working on a job?
У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко. They still have an apple left.
Вот одно из поколений этой вселенной. This is some of the generations of his universe.
В разделе Формат нажмите Одно видео. In the Format section, click Single Video.
Есть только одно кафе Примо. There's only one caffe primo.
У меня есть одно предложение. I have a suggestion.
Выполните одно из следующих действий, чтобы переназначить действие. Use either of the following steps to reassign an activity:
Мама хотела посмотреть одно танцевальное представление. Mama wanted to see some dance performance.
В предыдущем примере мы указали одно изображение: In a previous example, we specified a single image:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!