Примеры употребления "одно" в русском с переводом "by himself"

<>
Пересек Северный бульвар совершенно один. Crossed Northern Boulevard all by himself.
Он спит на диване один. He's asleep on the couch by himself.
Он живёт один, с собакой, Пако. He lives by himself with his dog, Paco.
Маманя забоялась случись чего, он один на чужой стороне. Mother was afraid to let him go by himself.
Система видеонаблюдения подтвердила, что Майкл Уилсон покинул отель в полночь один. Surveillance confirmed that Michael Wilson left the hotel at midnight by himself.
Сейчас он живёт один, и остальной мир для него ничего не значит. At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
Том не смог найти никого, кто пошёл бы с ним, поэтому он пошёл один. Tom couldn't find anybody to go with him, and so he went by himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!