Примеры употребления "одежде" в русском

<>
Хорошенько одетым, в гражданской одежде. Properly dressed, in civilian clothes.
Появились копы, он сбежал в окровавленной одежде. The cops show up, he runs with blood on his clothing.
Единственное, что копировать запрещено - это знак торговой марки, находящийся на предмете одежде. The only thing that they can't copy is the actual trademark label within that piece of apparel.
В 1993 году ее арестовали на том основании, что в ее парикмахерской находились женщины с запрещенным макияжем и в запрещенной одежде. In 1993, she was arrested because there had been women in her hairdressing salon with make-up and dresses they were not allowed to wear.
Он добрый, он раздает подарки, он достоверен в этой красной одежде. Santa is nice, he gives presents, looks dorky in his big red outfit.
Итальянский скульптор Луиджи Бьяджи предложил свое видение этого феномена в образе статуи Дианы в позе и одежде, как у Девы Марии. The Italian sculptor Luigi Biaggi offered his view of this phenomenon with a statue of Diana in a pose and robes suggestive of the Virgin Mary.
Что ты делаешь в этой нелепой одежде? What are you doing in that ridiculous getup?
Одежде твой жены понадобится химчистка. Your wife's clothes are gonna need dry cleaning.
в еде, одежде, приюте и т.д. food, clothing, shelter, whatever.
На протяжении ряда лет экономисты по одежде работали над совершенствованием процесса проверки данных. Over the years the apparel economists have worked on improving the data verification process.
Что-то мне подсказывает, что она войдет в эту дверь в новой одежде. Something tells me she's gonna come through that door in a brand-new outfit.
Почему вы носите на одежде это украшение? Why are you wearing that unsuitable getup?
Она странно выглядит в этой одежде. She looks odd in those clothes.
Эбби нашла небольшие следы отбеливателя на ее одежде. Abby found minute traces of bleach on her clothing.
Когда я впервые привез ей товар, она открыла дверь в одежде для йоги, такие тесные штанишки. First time I made a delivery, she answered the door in her yoga outfit, those tight pants.
Что, чёрт возьми, ты делаешь в этой одежде? What on earth are you doing in that getup?
Человек прячет тело в мешковатой одежде. Hides body with baggy clothes.
Его кровь была на ее одежде и шали. His blood was on her clothing and her shawl.
У Вас отличный вкус в одежде. You have wonderful taste in clothes.
Провожу дополнительные тесты ДНК на одежде Оскара Прадо. Uh, running additional DNA tests On Oscar Prado's clothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!