Примеры употребления "одежде" в русском

<>
Я буду в повседневной одежде. I'll dress casual.
По словам ряда свидетелей, лица в форменной одежде говорили на языке киньяруанда, а лица в гражданском- на кирунди. According to some witnesses, those in uniform spoke Kinyarwanda, while those in civilian dress spoke Kirundi.
А ничего, что ты в повседневной одежде? Is casual all right?
Она не заботится об одежде. She is careless about the way she dresses.
Знойный, сексуальный брат в одежде. A hot, sexy brother in a dress.
За свой вкус в одежде. For his dress sense.
Вы видите меня задыхающейся в одежде? Do you see me simply smothered in cloth?
Здесь что-то есть в одежде. There is something here in his tunic.
В обычной одежде, как у вас. Plainclothes like you.
Почему вы все в верхней одежде? Why are you all wearing your coats?
На всей его одежде есть следы этила. There was ethyl ether traces all over him.
Мой дядя умер в своей бытовой одежде. My uncle died in his bib overalls.
Удивительно похотливый, для человека в этой одежде. Surprisingly lascivious for a man of the cloth.
Это волос, который я нашла в одежде Джона Полка. It's the hair I found in John Polk's coveralls.
Ты всегда вламываешься в чужие дома в такой одежде? You always break into places dressed like that?
Ну конечно, тебе то тепло в этой зимней одежде. Well, you're probably kept warm by that extra winter coat.
Ты же не приходишь на похороны в рабочей одежде. Deaths are not accompanied in behaviour of work.
Итак, вторая дисциплина - "Мешковатые бега", забег в одежде сапёра. All right, the second event is "bulky bulky run run," the bomb suit foot race.
Когда она была в простой одежде, она была просто Сью. When she was in plainclothes, she was just Sue.
Половина персонала, который ты видишь в рабочей одежде, это телохранители. Half the people you see in workmen's uniforms are bodyguards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!