Примеры употребления "область" в русском с переводом "area"

<>
Это общая область для лечения. This is the sort of general area of the treatment.
И сможем сузить область поиска. And we can narrow down the search area.
Область теоретической и прикладной химии Area of pure and applied chemistry
Это очень интересная область мозга. Prefrontal cortex is an interesting brain area.
Перетащите изображение в область проекта. Drag an image file from your computer into the project area.
Область мишени в фотосфере дестабилизируется. The target area of the photosphere is destabilizing.
Добавление ячеек в существующую область печати Add cells to an existing print area
Возьмем одну область, например, системы допуска. Take one area, for example, that of system entitlements.
Задание 2: Найдите область высокой волатильности Exercise 2: Find the area with higher volatility
Вы совсем не сузили область поиска. You haven't narrowed the search area at all.
Область работы 1: Рынки и статистика Work area 1: Market and Statistics
Увеличьте область изображения в клиенте Gameroom. Maximise graphics area in the Gameroom client.
Ладно, смотрите, эта область является несущей. All right, look, this area here is load-bearing.
Выделите левую верхнюю ячейку область вставки. Select the upper-left cell of the paste area.
Эта область содержит заголовок отклоненного сообщения. This area contains the message header of the rejected message.
ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 3: Предотвращение промышленных аварий PROGRAMME AREA 3: Prevention of industrial accidents
Обычно это область недалеко от дебаркадера отгрузки. Typically, this will be an area close to the outbound docks.
Область работы 3: ПЕРСПЕКТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ПО ЛЕСНОМУ Work Area 3: EUROPEAN FOREST SECTOR OUTLOOK STUDIES
Теперь энергия распространяется на его мыслительную область. And then, that energy is sort of spreading throughout his thought areas.
Выберите Вставка > Колонтитулы, чтобы открыть область колонтитулов. Click Insert > Header & Footer to open the header or footer area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!