Примеры употребления "ненавидит" в русском с переводом "hate"

<>
Ненавидит кошек и маленьких собачонок. He hates cats and small, little, yappy dogs.
Понимаете, Пиндар ненавидит это место. You see, Pindar hates the place.
Но твой отец ненавидит опоздания. But your dad hates tardiness.
Не думаю, что "она ненавидит Белоснежку" Well, I don't think "she hates Snow White"
Том ненавидит советчиков из-за спины. Tom hates back seat drivers.
Делай добро тем, кто тебя ненавидит. Do good to those who hate you.
Он ненавидит, когда его называют Багси. He hates being called Bugsy.
Плюс к этому, Apple ненавидит кнопки. Plus, Apple hates buttons.
Она ненавидит эту фотографию - ее первая работа. She hates this picture - it was her first job.
Возможно Господь и в правду ненавидит клыкастых. Maybe God really does hate fangs.
Ладно, все, кто ненавидит Гарри, поднимите руку. Okay, everybody who hates Harry here raise their hand.
И ещё удивляетесь, почему вас ненавидит мир. You wonder why you're hated by the world.
Брэтт любит фруктовый салат, но ненавидит дыню. Brett loves fruit salad, hates cantaloupe.
Мария ненавидит свою работу по многим причинам. Mary hates her job for many reasons.
Он обожает Чарли Чана и ненавидит Уинфилда Шихана. He loves Charlie Chan and he hates Winfield Sheehan.
Я ненавижу мир, потому что мир ненавидит меня. I hate the world because the world hates me.
Наш младший сын ненавидит спать на надувном матрасе. Our youngest son hates to sleep on air mattresses.
Ты нетерпимая и депрессивная шмакодявка которая ненавидит других, Палома. You're an intolerant and depressive little person who hates others, Paloma.
Думаешь, он ненавидит меня, раз я отрезал ему руку? Did you think he'd hate me just because I cut off his hand?
Мой отец ненавидит, что я читаю газету за завтраком. My father hates my reading a newspaper at breakfast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!