Примеры употребления "ненавидит" в русском

<>
Ненавидит кошек и маленьких собачонок. He hates cats and small, little, yappy dogs.
Саудовская Аравия по-прежнему ненавидит идею демократического Ирака под управлением шиитского большинства. Saudi Arabia still loathes the idea of a democratic Iraq under majority Shia rule.
Федерация зявляет, что ненавидит тактику Секции 31, но когда им нужно, чтобы "грязную" работу выполнили, они смотрят в другую сторону. The Federation claims to abhor Section 31's tactics, but when they need their dirty work done, they look the other way.
Понимаете, Пиндар ненавидит это место. You see, Pindar hates the place.
В данном случае, мы должны даже принести извинения тем, кто открыто ненавидит нас и наше государство. In this particular case, we must even apologize to those who openly loathe us and our state.
Все, кого я встречала, говорили, что любят деревья (я имею в виду, действительно любят деревья), однако коллективно человечество ведёт себя так, будто бы ненавидит этих представителей зелёного мира. Everyone I meet claims to love trees – I mean really love trees – yet collectively the human race behaves as if it abhors green things.
Но твой отец ненавидит опоздания. But your dad hates tardiness.
Мы пытались завести ребенка, я настоял, чтобы она ела много жирной рыбы, а Сара ненавидит рыбу. Uh, we're trying to get pregnant, so I'm insisting she eats lots of oily fish, which she loathes.
Не думаю, что "она ненавидит Белоснежку" Well, I don't think "she hates Snow White"
Том ненавидит советчиков из-за спины. Tom hates back seat drivers.
Делай добро тем, кто тебя ненавидит. Do good to those who hate you.
Он ненавидит, когда его называют Багси. He hates being called Bugsy.
Плюс к этому, Apple ненавидит кнопки. Plus, Apple hates buttons.
Она ненавидит эту фотографию - ее первая работа. She hates this picture - it was her first job.
Возможно Господь и в правду ненавидит клыкастых. Maybe God really does hate fangs.
Ладно, все, кто ненавидит Гарри, поднимите руку. Okay, everybody who hates Harry here raise their hand.
И ещё удивляетесь, почему вас ненавидит мир. You wonder why you're hated by the world.
Брэтт любит фруктовый салат, но ненавидит дыню. Brett loves fruit salad, hates cantaloupe.
Мария ненавидит свою работу по многим причинам. Mary hates her job for many reasons.
Он обожает Чарли Чана и ненавидит Уинфилда Шихана. He loves Charlie Chan and he hates Winfield Sheehan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!