Примеры употребления "мест" в русском с переводом "place"

<>
Она приходит из неожиданных мест. It's coming from places that you wouldn't expect.
"Вен Барт", еще несколько мест. Van Barth, a few other places.
85 000 мест для бройлеров; 85 000 places for broilers;
Я пришёл из мест глубокой тьмы. I have come from a place of intense darkness.
Нажмите Советы Мест в левом столбце. Click Place Tips in the left column
Действия, хэш-теги и Страницы мест Activity, Hashtags and Place Pages
За разрушениями я нашла души мест. Behind the destruction, I found a soul of places.
Я всегда поддерживаю посещение этих мест. I encourage people always to go visit these places.
Так мы поступали в большинстве мест. We did that in most of the places.
Увеличение числа мест погрузки и разгрузки Increase in the number of loading and unloading places
Полное оборудование всех рабочих мест и программ. Complete setting up of all work places and programme installation.
Он мог прийти только из двух мест. Now it could have come from one of two places.
охрана памятников, мест и объектов, имеющих национальное значение; Protection of monuments and places and objects of national importance.
Сэй, есть тысячи мест для печати твоих фотографий. There's a thousand other places you could do your photos.
Он знает, куда направиться для поиска слабоизученных мест. So essentially it knows where to go to look for places that have the least information.
В Киото есть много мест, которые можно посетить. There are many places to visit in Kyoto.
Заметки могут обнаружиться в одном из нескольких мест. Notes can end up in one of several places.
Каждый год в шестом классе открываются пять мест. Every year, five places open up in the sixth grade.
Составь список мест, которые ты никогда не посетишь. Make a list of all the places you'll never get to visit.
Включили советы мест в приложении Facebook для iOS. Place tips turned on in the Facebook for iOS app
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!