Примеры употребления "место" в русском

<>
Ей не нравилось это место. She didn't like that place.
Не изменяйте место хранения файла. Do not change the location where the file is stored.
Он нашёл мне хорошее место. He found me a good seat.
Значит, мы нашли место сброса. So we're looking at a disposal site.
Пустое место - вот кто он. He's still a waste of space.
Парень, ты покинул своё место. Boy, you left your post.
Ты можешь найти хорошее место? Can you feel around and find a nice spot?
Место Вдохновения выглядит довольно скучно. Inspiration Point looks pretty uninspired.
Думаю, мы найдем для вас место. I think we can make some room for you.
Оцепите место, соберите и сфотографируйте улики. Lock up the scene, photograph and bag the evidence.
Нужно проверить его камеру и место работы. It's either gotta be his cell or his work station.
Я вернул на место все документы с анализами. I put back every piece of analysis.
Такой Китай станет ведущей мировой державой, занимающей высокое место среди стран с развитой экономикой. Such a China would be a leading global power, ranking high among the advanced economies.
Может быть, тебя возьмут, если место ещё осталось. I mean, maybe she'll let you in if that slot's still there."
Я бы хотел место на нижней полке. I'd like a lower berth.
Тихое место для раздумий, Кен. Quiet place to think, Ken.
Можно также изменить место проведения. We also might want to change locations.
Ты уступаешь место в метро. You give up your seat every day in the train.
Митр Сквер, как возможное место преступления. Mitre Square as a probable murder site.
Есть ли место для парковки? Is there a parking space available?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!