Примеры употребления "месте" в русском с переводом "place"

<>
Я сижу на своем месте? Am I sitting in the right place?
Необходимо использовать удержание на месте. You have to use In-Place Hold.
Вы находитесь в правильном месте. You've come to the right place.
Бег на месте в торговле Running in Place on Trade
Засечки не совсем на месте. The serif is not really in place.
Похорони меня в уединенном месте. Bury me in a lonely place of dying.
Как работает хранение на месте? How does In-Place Hold work?
Она живет в странном месте. She comes from an odd place.
Обнаружение электронных данных на месте. In-Place eDiscovery
Архивация на месте — проверка подключения In-Place Archive – Test connectivity
Держи деньги в безопасном месте. Keep the money in a safe place.
А твоя - в другом месте. Your destiny is in some another place.
На первом месте Марк Бел. In first place, Mark Bell.
Они происходят в определённом месте. Stories take place in a certain area.
В этом странном пафосном месте. This weird, swanky place.
Архивация на месте в Exchange 2016 In-Place Archiving in Exchange 2016
Профессор будет спать на твоём месте. You'll change places with the professor.
Использование обнаружения электронных данных на месте Using In-Place eDiscovery
Вы можете поесть в другом месте? Is there any place else you can eat?
Изменение обнаружения электронных данных на месте Modify an In-Place eDiscovery search
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!