Примеры употребления "маленьким" в русском с переводом "little"

<>
С ее влажным маленьким носиком. Not with that damp little nose.
Мужик с маленьким желтым клатчем? A man carrying a little, a little yellow clutch?
Я родилась с маленьким хвостиком. I was born with a little tail.
С маленьким окошком, как аквариум. Ooh, with a little viewing window, like an aquarium.
За моим маленьким мальчиком присматривают. Somebody's watching my little boy.
Твоим маленьким дружкам лучше заплатить. Your muggy little pals had better pay up.
В глуши, управляя маленьким магазинчиком. In the back of beyond, running a little shop.
Я был глупеньким маленьким мальчиком. I was a foolish little boy then.
Тогда он был худым, маленьким мальчиком. Back then he was this scrawny little bitchy queen.
Я был её маленьким задушевным другом. I was her little confidant.
Я скучаю по его маленьким лапкам. 'I just miss his little paws padding about.
Она всегда была моим маленьким ангелом. She was always my little angel.
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке, The bright stars correspond to little daggers on the rete.
Когда я был маленьким, Хэллоуин был волшебным. When I was little, Halloween was magical.
Но её щенок, был маленьким, скользким сосунком. But her pup, she was a slippery little sucker.
Это брелок с маленьким черепом и костями. It's a little skull and crossbones key chain.
Лысый с маленьким членом и жирной женой. Bald guy with a little pecker and a fat wife.
Об этом можно догадаться по маленьким шипам. You can tell that from the little barbs on there.
Кем Вы возомнили себя, маленьким оловянным божком? What are you supposed to be, a little tin god?
Да, она наведывается со своим маленьким сыночком. Yeah, she brings their little boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!