Примеры употребления "любите" в русском с переводом "like"

<>
Похоже, вы любите каштановый цвет? You like brown, I see?
Не любите немцев, бейте их. You don't like the Krauts, you fight them.
Надеюсь вы любите яблочный штрудель. I hope you like apple strudel.
Вы не любите вальс-мюзет? Don't you like "valse musette"?
Но вы же любите лазанью? You do like lasagne, though?
Вы же любите технологии, правда? And you like technology, right?
Вы любите грязевые ванны, мэтр? Do you like mudbaths, Sir?
Вы, наверно, ментоловые любите, да? Oh, you probably like menthols, right?
Какое время года вы любите? What season do you like?
Надеюсь, вы любите овсяное печенье. Hope you like oatmeal raisin.
Вы любите сюрпризы, которых вы хотите. You like the surprises you want.
Вы не любите истории о любви. You don't like love stories.
Потому что вы любите все блестящее. Because you all like the shiny stuff.
Вы любите классическую музыку, не так ли? You like classical music, don't you?
Чем вы любите заниматься в свободное время? What do you like to do in your free time?
Приготовил его легким на булгуре, как любите. I made it light on the bulgur, the way you like it.
Вы также любите толпу, город, народные праздники. You also like the crowd, the city and popular fests.
Я знала, что вы любите камерную музыку. I knew you liked chamber music.
С паприкой и чили, как вы любите. With peppers and chilli, way you like it.
Вы крепкий орешек, как вы, американцы, любите говорите. You are a hard nut to crack, as you Americans like to say.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!