Примеры употребления "краткосрочном" в русском с переводом "near-term"

<>
Эти шаги важны, хотя выполнение обещанного будет растянуто во времени и результаты, скорее всего, будут скромными, по крайней мере в краткосрочном плане. These steps are important, though delivery will be prolonged and the likely impact modest, at least in the near-term.
Точно так же, если новый тренд недавно начался, и рынок немного отступает к уровню поддержки или сопротивления, профессионалы, вероятно, ищут вход на этом краткосрочном импульсе. Similarly, if a fresh trend has recently begun, and the market pulls back a little bit to a support or resistance level, the professionals are probably looking for an entry with that fresh / near-term momentum.
В то же время будет медвежьим развитием, по крайней мере, в краткосрочном периоде так или иначе, если CAC опустится опять ниже 4500, особенно на основании дневного закрытия. Meanwhile it will be a bearish development, at least in the near-term anyway, if the CAC falls back below the 4500 mark, especially on a daily closing basis.
Золото пробивает краткосрочный восходящий тренд Gold breaks below the near-term uptrend line
EUR/USD коснулся краткосрочной линии тренда EUR/USD hits the near-term trend line
Наши дневные осцилляторы поддерживают краткосрочную картину. Our daily oscillators support the near-term picture.
GBP/JPY продолжает краткосрочный восходящий тренд GBP/JPY continues its near-term uptrend
Наших исследования краткосрочного импульса также поддерживают идею. Our near-term momentum studies support the notion.
Золото закрепляется выше краткосрочной линии нисходящего тренда Gold breaks above a near-term downtrend line
Краткосрочные исследования импульса подтверждают мою точку зрения. Our near-term momentum studies corroborate my view.
Краткосрочный тренд остается положительным, на мой взгляд. The near-term bias stays positive, in my view.
GBP/JPY торгуется в пределах краткосрочного нисходящего канала GBP/JPY trades within a near-term downside channel
Техническая картина также в пользу краткосрочной силы лиры. The technical view is also supportive of near-term lira strength.
Пара EUR / USD пробила краткосрочную линию нисходящего тренда EUR/USD breaks the near-term downtrend line
Боковое движение также поддерживается нашими краткосрочных показателей импульса. The trendless outlook is also supported by our near-term momentum indicators.
В краткосрочной перспективе это обернется повышением цен на нефть. This will push oil prices higher in the near-term.
Наши краткосрочные показатели импульса и впредь поддерживают боковое движение. Our near-term momentum indicators continue to support the sideway path, as both point sideways.
После этого, я предполагаю, что есть возможность положительной краткосрочной картины. Thereafter, I would see a cautiously positive near-term picture.
Соответственно, эта торговая установка соответствовала краткосрочному импульсу на дневном графике. So this setup was with the near-term daily chart momentum.
Однако потенциальные краткосрочные провалы могут быть возможностями открыть длинные позиции. However, potential dips in the near-term may be opportunities to get long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!