Примеры употребления "near-term" в английском

<>
GBP/JPY continues its near-term uptrend GBP/JPY продолжает краткосрочный восходящий тренд
In the near-term — unless America changes course — there simply will be no clear global leader for free trade. Если Америка не сменит свой курс, в ближайшем будущем у нас просто не будет явного мирового лидера в сфере свободной торговли.
Gold breaks above a near-term downtrend line Золото закрепляется выше краткосрочной линии нисходящего тренда
So, with no near-term risk of inflation or depression, why have gold prices started to rise sharply again in the last few months? Таким образом, если нет в ближайшем будущем риска появления инфляции или дефляции, почему все-таки цены на золото стали резко расти в последние несколько месяцев?
Our near-term momentum studies support the notion. Наших исследования краткосрочного импульса также поддерживают идею.
The near-term bias stays positive in my view, therefore I still expect the bulls to target the 1.0965 (R2) line in the near future. Краткосрочный уклон остается положительным, на мой взгляд, поэтому я по-прежнему ожидаю, что быки нацелены на линию 1,0965 (R2) в ближайшем будущем.
Gold breaks below the near-term uptrend line Золото пробивает краткосрочный восходящий тренд
Brazil is similarly preoccupied, appearing to have no grander near-term aspirations than to promote stability in Latin America, manage the effects of the global financial crisis, and inspire others in the developing world. Бразилия также поглощена собой и кажется не имеет в ближайшем будущем никаких великих стремлений способствовать стабильности в Латинской Америке, бороться с последствиями глобального финансового кризиса и вдохновлять других в развивающемся мире.
Our near-term momentum studies corroborate my view. Краткосрочные исследования импульса подтверждают мою точку зрения.
And I'm a firm believer, in the field of medicine and especially cancer, that it's going to be a broad platform of technologies that will help us move forward and hopefully help patients in the near-term. И я твердо верю, что в области медицины и особенно онкологии именно широкая платформа технологий, поможет нам двигаться вперед и, будем надеяться, поможет пациентам в ближайшем будущем.
EUR/USD breaks the near-term downtrend line Пара EUR / USD пробила краткосрочную линию нисходящего тренда
EUR/USD hits the near-term trend line EUR/USD коснулся краткосрочной линии тренда
Our daily oscillators support the near-term picture. Наши дневные осцилляторы поддерживают краткосрочную картину.
GBP/JPY trades within a near-term downside channel GBP/JPY торгуется в пределах краткосрочного нисходящего канала
The near-term bias stays positive, in my view. Краткосрочный тренд остается положительным, на мой взгляд.
Thereafter, I would see a cautiously positive near-term picture. После этого, я предполагаю, что есть возможность положительной краткосрочной картины.
This will push oil prices higher in the near-term. В краткосрочной перспективе это обернется повышением цен на нефть.
The technical view is also supportive of near-term lira strength. Техническая картина также в пользу краткосрочной силы лиры.
So this setup was with the near-term daily chart momentum. Соответственно, эта торговая установка соответствовала краткосрочному импульсу на дневном графике.
So, going forward the near-term direction must come from elsewhere. Поэтому в дальнейшем краткосрочное направление может быть инициировано с любой стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!