Примеры употребления "котором" в русском

<>
Переводы: все163352 which71201 that62660 who25319 wich1 другие переводы4171
Не пили сук, на котором сидишь. Don't cut the bough you are sitting on.
Пример, в котором используются имена Example, using a name
В котором часу закончилось шоу? When did the show finish?
Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС The Economic Governance the EU Needs
Отслеживание этапа, на котором застревают сообщения Trace where messages are getting stuck
Пример, в котором не используются имена Example, not using a name
Это флакон, в котором был эфир. It's the canister the aether was in.
Приложение, в котором игрок набрал очки App associated with the score
Управляя миром, в котором царит хаос Governing a World Out of Order
Окно Skype, в котором начат вызов Skype window with a call initiated
Вот дом, в котором он родился. This is the house he was born in.
Это принцип о котором я говор. It is the principle I'm talking about.
Она повторяла цикл, на котором выросла. She's repeating the cycle she grew up with.
Откройте плейлист, о котором хотите сообщить. Go to the playlist content page you want to report.
Тот немчура, о котором вы спрашивали. The Kraut you sent word for.
Первый ведьмак о котором я слышал First witch I ever heard of
Оптимистический - тот, о котором говорил Шепс: Optimistic - the one Sheps talked about:
Это мир, в котором мы живем. This is the world we live in.
Диапазон, в котором находится искомое значение. The range where the lookup value is located.
Откройте канал, о котором хотите сообщить. Go to the channel page you want to report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!