Примеры употребления "командной строки" в русском с переводом "command line"

<>
в) С помощью командной строки C) Via Command Line Option
Укажите следующий параметр командной строки. Specify the following command line parameter:
Переустановка сбойной роли сервера из командной строки To reinstall the failed server role from the command line
Терминал можно запускать из командной строки, задав определенные параметры. Terminal can be started from the command line, certain parameters having been specified.
Как выполнить автоматическую установку Exchange Server 2016 из командной строки. How to perform an unattended setup of Exchange Server 2016 from the command line.
установка обновлений и компонентов (с запросом или автоматически из командной строки); Installing updates and components upon approval or silently from a command line.
Установка компонента возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media" с помощью командной строки Windows To install the Windows Media Encoder Desktop Experience component by using the Windows command line
Установка компонента возможностей рабочего стола "Голосовой аудиокодек Windows Media" с помощью командной строки Windows To install the Windows Media Audio Voice Codec Desktop Experience component by using the Windows command line
Предоставляет сведения об удаленной оболочке PowerShell, позволяющей управлять службой EOP с помощью командной строки. Provides information about remote PowerShell, which lets you manage your EOP service from the command line.
Проверить и отобразить членов сайтов можно с помощью параметра /DsGetSite средства командной строки Nltest.exe. You can use the /DsGetSite option of the Nltest.exe command line tool to verify and display site membership.
Для заголовков Flash вы можете включить версию отладки Flash с помощью аргумента командной строки «/debugflash». For Flash titles, you can enable the debug version of Flash by using the "/debugflash" command line argument.
Средство Combine XPO — это программа для командной строки, которая объединяет набор взаимозависимых файлов XPO в один файл XPO. The Combine XPO Tool is a command line program that combines a set of interdependent XPO files into a single XPO.
Запуск Setup.exe с параметрами командной строки позволяет установить Exchange в интерактивной командной строке или с помощью сценария. Running Setup.exe with command-line switches enables you to install Exchange from an interactive command line or through a script.
Затем запустите composer install из командной строки. Composer скачает актуальную версию SDK и сохранит ее в каталоге /vendor/. Then run composer install from the command line, and composer will download the latest version of the SDK and put it in the /vendor/ directory.
Сведения о настройке службы путем выполнения сценариев из командной строки см. в видеозаписи, в которой рассматривается удаленная оболочка PowerShell. f you’re interested in configuring the service by running scripts from the command line, the remote PowerShell video will help you get started.
Опытные пользователи могут использовать командную строку для выполнения связанных с восстановлением операций, а также запускать другие программы командной строки для диагностики и устранения неполадок. Advanced users can use Command Prompt to perform recovery-related operations and also run other command line tools for diagnosing and troubleshooting problems.
Он также выполняется при установке Exchange 2016 из командной строки с помощью команды PrepareSchema (или команды PrepareAD) на первом сервере Exchange 2016 в лесу. It's also done when you run Exchange 2016 command line Setup with the PrepareSchema command (or optionally with the PrepareAD command) on the first Exchange 2016 server in the forest.
Чтобы перезапустить службы IIS из командной строки, откройте командную строку с повышенными привилегиями (для этого выберите пункт Запуск от имени администратора) и выполните следующую команду: To restart IIS from the command line, open an elevated command prompt (a Command Prompt window that you opened by selecting Run as administrator) and run the following command:
Оно предназначено для корпоративной среды и запускается из командной строки, поэтому действия по установке могут быть более сложными, однако они подойдут для установки на одном устройстве. The tool is designed for enterprise environments and runs from the command line, so the steps are more complicated -- but they'll work for installation on a single device.
Исправлена ошибка, из-за которой после установки пакета с помощью установщика Windows (MSI) пользователи не могли запускать программы командной строки без перезагрузки или повторного входа в систему. Addressed issue where, after installing a package using Windows Installer (MSI), customers can’t run any command line utility unless they restart or sign out and then sign in to their device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!