Примеры употребления "command line" в английском

<>
C) Via Command Line Option в) С помощью командной строки
Some command line expertise is required. Для этого требуется определенный опыт работы с командной строкой.
Specify the following command line parameter: Укажите следующий параметр командной строки.
Configure client-specific message size limits from the command line Настройка ограничений на размер сообщений для определенного клиента в командной строке
To reinstall the failed server role from the command line Переустановка сбойной роли сервера из командной строки
You may also launch your game locally via the following command line: Вы также можете запустить свою игру на локальном компьютере, если введете в командной строке следующее:
Installing updates and components upon approval or silently from a command line. установка обновлений и компонентов (с запросом или автоматически из командной строки);
Terminal can be started from the command line, certain parameters having been specified. Терминал можно запускать из командной строки, задав определенные параметры.
Copy the script to a Python file and call it from the command line. Для этого используйте приведенный ниже скрипт. Скопируйте скрипт в файл Python и вызовите его через командную строку.
How to perform an unattended setup of Exchange Server 2016 from the command line. Как выполнить автоматическую установку Exchange Server 2016 из командной строки.
Since the screen is flashing, you will need to do this using a command line. Из-за мерцания экрана вам придется сделать это через командную строку.
To install the Windows Media Encoder Desktop Experience component by using the Windows command line Установка компонента возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media" с помощью командной строки Windows
The number 1 in the command line designates the SMTP virtual server instance, starting at 1. Число 1 в командной строке определяет экземпляр виртуального SMTP-сервера, начиная с 1.
Provides information about remote PowerShell, which lets you manage your EOP service from the command line. Предоставляет сведения об удаленной оболочке PowerShell, позволяющей управлять службой EOP с помощью командной строки.
To install the Windows Media Audio Voice Codec Desktop Experience component by using the Windows command line Установка компонента возможностей рабочего стола "Голосовой аудиокодек Windows Media" с помощью командной строки Windows
Instead of using Notepad, you can also configure the client-specific message size limits from the command line. Настроить ограничения на размер сообщений для конкретных клиентов можно не только в "Блокноте", но и в командной строке.
For Flash titles, you can enable the debug version of Flash by using the "/debugflash" command line argument. Для заголовков Flash вы можете включить версию отладки Flash с помощью аргумента командной строки «/debugflash».
To perform this procedure on the command line, open an elevated command prompt and run the following command: Чтобы выполнить эту процедуру в командной строке, откройте командную строку с повышенными привилегиями и выполните следующую команду:
You can use the /DsGetSite option of the Nltest.exe command line tool to verify and display site membership. Проверить и отобразить членов сайтов можно с помощью параметра /DsGetSite средства командной строки Nltest.exe.
Either login only, or profile and login can be used in the command line. The profile cannot be used without login. В командной строке можно использовать либо только логин, либо логин и профиль, профиль без логина использовать нельзя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!