Примеры употребления "improve" в английском

<>
Improve call and video quality Улучшите качество звонков и видео
To improve the structure of food consumption; совершенствование структуры потребления пищи;
How shared information helps Google improve Как Google использует эту информацию
Employment situation continues to improve Ситуация в сфере занятости продолжает улучшаться.
Improve energy efficiency codes and standards for appliances, equipment and buildings; усовершенствовать кодексы и нормы в отношении энергетического кпд для электроприборов, оборудования и зданий;
We all have to improve on this sort of thing. Нам всем нужно совершенствоваться в этом смысле.
We use cookies to operate, provide, improve, understand, and customize our Services. Файлы “cookie” используются для обеспечения работы, предоставления, усовершенствования, анализа и настройки наших Сервисов.
You learn from your mistakes, and you continuously improve. Вы учитесь на своих ошибках и постоянно исправляетесь.
This step could radically improve the situation throughout the Middle East region. Этот шаг мог бы радикально оздоровить ситуацию во всем ближневосточном регионе.
There's only one way you could improve this house - by bombing it. Это гнездышко можно благоустроить только хорошей бомбежкой.
A Syrian-Lebanese-Israeli peace agreement would radically improve the atmosphere in the region in favour of peace and security. Мирное соглашение, заключенное между Сирией, Ливаном и Израилем, значительно оздоровит обстановку в регионе в пользу мира и безопасности.
The challenge for governments is to improve those less mobile factors of innovation – cost, caliber, and convenience – in order to attract, retain, and encourage free-flowing capital and the most creative citizens. Задача правительств – подтянуть эти наименее мобильные факторы инноваций – стоимость, масштаб и удобство, – чтобы привлечь, удержать и поощрить свободно перемещающийся капитал и наиболее творческих граждан.
Improve color saturation and tint Улучшить насыщенность цвета и оттенков
Allah helps those who improve their minds. Аллах помогает тем, кто совершенствует свой разум.
How Google uses this information to improve Как мы используем ваши данные
Improve the appearance of text Улучшение внешнего вида текста
The question arises: How can the forex trader improve his inter-market analytical skills? Встает вопрос: Как может трейдер форекс усовершенствовать свои навыки межрыночного анализа.
I'm going to talk about how they're useful when we reflect, learn, remember and want to improve. Я собираюсь рассказать, как они полезны, когда мы размышляем, учимся, запоминаем, и хотим совершенствоваться.
Programs can then store or use that information to help you with everyday tasks or to improve your computer experience. Эти данные могут использоваться программами при выполнении повседневных задач для большего удобства работы с компьютером.
Addressed issue to improve Bluetooth connectivity to wearable devices. Внесено исправление, которое улучшает подключение по Bluetooth к носимым устройствам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!