Примеры употребления "интеллектуальной" в русском с переводом "smart"

<>
Чтобы переключиться между интеллектуальной страницей и Экспресс-панелью, выберите вкладку вверху экрана. You can easily switch between the Smart Page and your Speed Dial by selecting a tab at the top of your screen.
Благодаря более интеллектуальной функции поиска использовать Retail POS стало проще и быстрее. Smarter search functionality makes Retail POS much easier and faster to use.
И я надеюсь показать в ближайшие годы, как это приведёт к [созданию] интеллектуальной техники. And I hope, in the next few years, to show that this will lead to smart machines.
Данная функция используется для обновления отметки времени судов, которые произвели выход посредством набора сервисов " интеллектуальной " АИ-МП. This function is used to renew the timestamp of the vessels that have been signed off via the " smart AI-IP " feature set.
Если сервер АИ-МП поддерживает функциональные возможности " интеллектуальной АИ-МП ", он пошлет назад клиенту подтверждение приема (сообщение 23). If the AI-IP Server supports the smart AI-IP feature, it will send an acknowledgement (message 23) back to the client.
в один прекрасный день вы планируете поездку в центр города, а ваш автомобиль подключен к интеллектуальной автостояночной сети. one day very soon, you're going to be able to plan a trip downtown and your car will be connected to a smart parking system.
Очень скоро те же системы, что нынче используются для интеграции музыки, развлечений и данных GPS в наших автомобилях, будут использоваться для создания интеллектуальной автомобильной сети. Very soon, the same systems that we use today to bring music and entertainment and GPS information into our vehicles are going to be used to create a smart vehicle network.
Президент Барак Обама и государственный секретарь Хиллари Клинтон говорят о том, что их век станет эпохой "интеллектуальной власти", которая будет эффективно использовать имеющиеся в ее распоряжении инструменты дипломатии, в том числе культурную дипломатию. President Obama and Secretary of State Hillary Clinton say that theirs will be an age of "smart power" that will effectively use all tools of diplomacy at their disposal, including cultural diplomacy.
Что такое интеллектуальная домашняя страница? What is the Smart Page?
Парные кавычки после длинных тире (—) стали интеллектуальнее. Smart quotes are now smarter after em dashes (—).
Сложно получать интеллектуальные материалы в малых количествах. Smart materials are hard to obtain in small quantities.
Тут мы создаём интеллектуальные игры для социальных сетей . So, we're making smart games for social media.
Для интеллектуальных устройств (Smart TV и объекты Интернета вещей) For Smart Devices (Smart TVs and Internet of Things objects)
Используйте программу Smart Network Data Services (интеллектуальные службы сетевых данных, SNDS). Use Hotmail’s Smart Network Data Services (SNDS) program.
Щелкните правой кнопкой мыши слово или фразу и выберите пункт Интеллектуальный поиск. Right-click a word or phrase and choose Smart Lookup.
Итак, это только немногое из того, что мы обычно называем интеллектуальными материалами. So these are just a few of what are commonly known as smart materials.
Показано предложение с выделенной фразой и контекстное меню с выделенной командой интеллектуального поиска Shows sentence with highlighted phrase and contextual menu with Smart Lookup highlighted
Это немного странно, что я стою здесь и говорю: "Вы должны понять интеллектуальные материалы сейчас". So it's a little strange that I'm standing here and saying, "You must understand smart materials now."
Но почему нас так волнует как работают интеллектуальные материалы и из чего их можно создать? But why should we care how smart materials work and what they are made of?
Используется интеллектуальный клиент (Microsoft Lync) для телефонной связи, обмена мгновенными сообщениями и участия в конференциях; A smart client (Microsoft Lync) for telephony, instant messaging, and conferencing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!