Примеры употребления "интеграции" в русском

<>
Настройка уровней отображения для интеграции Set display levels for integration
Уроки Германии по интеграции беженцев Lessons from Germany for Integrating Refugees
совместная техническая комиссия по вопросам мира и безопасности должна добиться скорейшего прогресса в достижении соглашения об условиях и сроках разъединения и интеграции конголезских вооруженных групп; в этой связи должно быть обеспечено полное сотрудничество со стороны этих групп; The Mixed Technical Commission on Peace and Security should make rapid progress on reaching an agreement on the modalities and timelines for their disengagement and brassage; the Congolese armed groups must fully cooperate to this effect;
Настройки интеграции Microsoft Project Server Microsoft Project Server integration settings
Инструменты интеграции каталогов с Azure Active Directory Integrating your on-premises identifies with Azure Active Directory
Ниже перечислены преимущества расширенной интеграции. Benefits of this enhanced integration include:
Здесь представлены инструкции по интеграции со следующими агрегаторами: Here are instructions for integrating with the following mediation services:
Настройка интеграции со сторонней платформы Setting up your third party integration
Вот несколько популярных способов интеграции лидов с CRM-поставщиками. Here are some actively supported options for integrating your leads with customer system companies.
Руководство по интеграции управления печатью Print Management Integration Guide
Какие ошибки чаще всего допускают разработчики при интеграции Событий? What are the most common issues developers have when integrating App Events?
Срочная потребность в африканской интеграции Africa’s Integration Imperative
Аналогичная методология должна использоваться для интеграции исходной и фактической мощности двигателей. The same methodology must be used for integrating both reference and actual engine power.
Настройка интеграции проектов Microsoft Project Server. Set up Microsoft Project Server project integration.
Другое, "Moksha-Yug Access", цепь интеграции сельхозпоставок на средства группового микрофинансирования. And the other is Moksha-Yug Access, which is integrating rural supply chain on the foundations of self-help group-based microfinance.
Благополучие человека зависит от их интеграции. Human well-being depends on their integration.
Усовершенствованная поддержка интеграции проектов между Microsoft Dynamics AX и Microsoft Project Enhanced support for integrating projects between Microsoft Dynamics AX and Microsoft Project
Настройка интеграции с надстройками Microsoft Office Set up integration with Microsoft Office Add-ins
На будущих совещаниях будет завершена задача разработки основных элементов и их интеграции. Future meetings will complete the task of developing the building blocks and integrating them.
Об интеграции учета затрат [AX 2012] About cost accounting integration [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!