Примеры употребления "изменения" в русском с переводом "change"

<>
Однако структурные изменения потребуют времени. But structural changes will take time.
И изменения, конечно, будут необходимы. And changes will certainly be needed.
Конечно же, изменения кроются глубже. The changes run deeper, of course.
Перезапустите Chrome, чтобы применить изменения. Restart Chrome to apply the changes.
Темпы изменения парка транспортных средств Rate of change in the vehicle fleet
Сообщение "Подтверждение изменения электронного адреса" 'Google email change verification' message
Изменения в отчетах для компьютеров Changes to reports on desktop
Внесите нужные изменения в регистрацию. Enter the changes for the absence registration.
Изменения архитектуры для Exchange 2016 Exchange 2016 architecture changes
Разрешение изменения части защищенного документа Allow changes to parts of a protected document
Ключевые изменения в этом обновлении: Key changes in this update include:
Изменения типов ставок рекламных объявлений Ad bid type changes
Изменения в области прогнозируемых должностей Changes to the forecast positions area
а изменения в распределении планктона. It might be a change in the distribution of plankton.
Политические изменения пером и бумагой. Political change with pen and paper
Ваши изменения станут видны незамедлительно Your changes will be visible immediately
Произошли изменения в кадровом составе. Changes in personnel occurred.
Изменения, затрагивающие разработчиков, представлены в. Changes that affect developers were introduced in Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 9.
Изменения в классификации источников трафика Changes to the traffic-source classification
Внесите изменения в форму обновления. Enter your changes in the update form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!