Примеры употребления "игра" в русском с переводом "play"

<>
Значит, потенциально вы - чистая игра. You're a potential pure play.
Номер один - игра с огнем. Thing number one - play with fire.
Игра - это не просто процесс. Now play is not simply a process.
Игра повышает производительность, а не понижает. Play increases productivity, not decreases.
Игра наполняется хорошим отношением и уважением. We see that play itself out with empathy and respect.
Но смелая игра не всегда оправданна. But no bold play is ever a sure thing.
Что это по вашему, а, ролевая игра? What do you think this is, huh, role play?
А теперь у нас началась серьезная игра. And so now we're in for some serious play.
Первое, нужно помнить что игра - не анархия. The first thing to remember is that play is not anarchy.
Это игра теней, без формы или содержания. It's a shadow play, without form or substance.
На самом деле, игра позволяет лучше работать. In fact, play improves our work.
Так что же игра значит для мозга? So what does play do for the brain?
Ничто так не оживляет мозг, как игра. Nothing lights up the brain like play.
Однако игра слов никуда не приведет Индию. But word play will get India nowhere.
Четыре команды по четыре человека, игра по кругу. It's four teams of four, round-robin play.
В результате имперская игра сместилась на Дальний Восток. As a result, imperial play shifted to the Far East.
Вместо конструктивной игры, подходом может быть ролевая игра. Instead of building play, this can be approached with role-play.
Курни косячок и выиграй 100 метров, честная игра. Smoke a joint and win the 100 metres, fair play to you.
то, что сейчас произойдет - это и есть игра. What's going to follow from that behavior is play.
Итак, игровое исследование, игровое созидание и ролевая игра. Playful exploration, playful building and role-play:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!