Примеры употребления "игра" в русском

<>
Это - игра с ненулевой суммой. That's a non-zero-sum game.
Значит, потенциально вы - чистая игра. You're a potential pure play.
Так что игра с огнем - So, playing with fire.
Если игра длится продолжительное время, то изменение позы также позволит избежать дискомфорта и усталости. Changing your posture during extended gaming sessions may also help you avoid discomfort and fatigue.
Консервативная модернизация - это азартная игра. Conservative modernization is a gamble.
Игра МакКонахи поразила членов жюри кинофестиваля. McConaughey's performance has wowed critics at the festival.
Игра Кэнъити Мацуямы очень хороша. Kenichi Matsuyama's acting is very good.
Это была игра в бильярд. It was a snooker match.
Традиционная война - это мужская игра: Traditional war is a man's game:
Номер один - игра с огнем. Thing number one - play with fire.
Игра на пианино здесь закончилась. Piano playing's finished around here.
Вы узнаете, как использовать события в приложении в зависимости от типа приложения (игра, приложение для туристов, электронный магазин и так далее). Learn best practices for implementing App Events, depending on your particular type of business. See examples for apps in e-commerce, retail, gaming and travel.
Согласно предсказаниям, аргентинская игра закончилась неудачно. Predictably, Argentina's gamble turned sour.
Игра наших героев подвергается гораздо более подробному анализу, чем любой политический кризис. The performances of our heroes are analyzed with far more passion than any political crisis.
Игра актеров, по большей части, тоже. Most of the acting, too.
С каким результатом закончилась игра? What is the result of the match?
Игра называется "Пенопласт и шоколад". It's the Styrofoam and chocolate game.
Игра - это не просто процесс. Now play is not simply a process.
Как твоя игра на пианино? So how's the piano playing going?
Игра ФРС основана на переизбытке трудовых ресурсов The Fed’s Gamble on Surplus Labor
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!