Примеры употребления "звоните" в русском с переводом "phone"

<>
3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают. 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
Звони один раз в день. Phone in once a day.
Это Суини звонил по телефону? Was that Sweeney on the phone?
А это кто тебе звонил? Who were on the phone?
Я звонил Кеттерингу, его нет. I phoned Kettering, but there's no answer.
Сестра Джесс звонила в полицию. Jess's sister phoned the cops.
Я звоню ему каждый день. I phone him every day.
Джулианна, звони в полицейское управление Уилмингтона. Julianne, get on the phone with Wilmington P. D.
Если я понадоблюсь, звони на мобильный. If you need me, I'll be on my cell phone.
Насколько я знаю, никто не звонил. To the best of my knowledge, no one's phoned.
Я звонил все утро в Стэнфорд. I've been on the phone all morning with Stanford.
Я звонил в "секс по телефону". I phoned a sex line.
Я бы никогда не звонил ему. I would never not be on the phone with him.
Вы ничего не объяснили, когда звонили. You were vague on the phone.
Джим мог слышать кому она звонит. Jim could hear whom she was phoning.
Почему ты снова звонишь из автомата? Why are you using the pay phone?
По этой линии собаки не звонят. There are no dogs on this phone.
Слушай, ты не поверишь, но звонил босс. Listen, you're not gonna believe this, but that was my boss on the phone.
Она только звонила по поводу благотворительного вечера. She's been on the phone doing fundraising.
Когда я ушел, она звонила в Вашингтон. When I left, she was on the phone to Washington.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!