Примеры употребления "звоните" в русском с переводом "ring"

<>
А это вы звоните в колокол? Are you the one who rings the bell?
Когда снова захотите поболтать, звоните и приходите. If ever you want to talk, give me a ring and come over.
Вы только звоните в двери и треплете языком. All you guys do is just ring doorbells and dish out a smooth line of monkey talk.
Когда они много выпьют и начнут буянить, сразу же мне звоните. Whenever they get out of line, give me a ring.
Короче, когда вы вернетесь домой, Не звоните и не стучите в дверь. Listen, when y 'all get to the house, don't ring the bell or knock on the door.
Как только видите кого-то знакомого, звоните из уличного автомата один раз и вешаете трубку. As soon as you see somebody you recognise, go to the phone box outside, one ring, then hang up.
Я услышал, как звонил телефон. I heard the telephone ringing.
Священник, кто звонил в колокол? Preacher, who rang the bell?
Я вам звонил много раз. I've rung you numerous times.
Ты мне в звонок звонил? You ring my buzzer?
Насчёт людей никто не звонит". The phones just aren't ringing about the people."
Телефон звонит, монитор быстро сигналит Telephone ringing, monitor beeping rapidly
Не разговаривает Звонит в звонок. Um, doesn't talk, rings a bell.
Он звонит, когда хочет есть? He rings that bell when he's hungry?
Зачем звонить в колокол вечером? What's he ringing the bell tonight for?
Он звонил в дверь целый час. He was ringing the buzzer for an hour.
Люди, все время звонили в колокольчик! Well, people kept ringing the bell!
Телефон звонит, но никто не отвечает. The telephone rings, but nobody answers.
Представляю, твой телефон звонит весь день. So imagine your phone is ringing off the hook.
Похититель всегда звонит на ваш мобильник? Does he always ring you on your mobile?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!