Примеры употребления "phoned" в английском

<>
Your grandad phoned last night. Твой дедушка звонил ночью.
And then he phoned me. И потом он мне позвонил.
I phoned Kettering - no answer. Я звонил Кеттерингу, его нет.
She phoned our precinct in hysterics. Она в истерике позвонила к нам в участок.
I phoned a sex line. Я звонил в "секс по телефону".
I phoned in a bomb scare. Я позвонил и сказал, что заложена бомба.
Jess's sister phoned the cops. Сестра Джесс звонила в полицию.
Somebody phoned to wish him good luck. Кто-то позвонил, чтобы пожелать удачи.
I phoned Kettering, but there's no answer. Я звонил Кеттерингу, его нет.
The next day, she phoned her editor, Katya. На следующий день она позвонила своему редактору Кате.
To the best of my knowledge, no one's phoned. Насколько я знаю, никто не звонил.
When I got back to London, Tony phoned me. Когда я вернулся в Лондон, мне позвонил Тони.
A gentleman phoned the presbytery last night also looking for her. Вчера вечером один джентльмен тоже искал её, звонил в дом священника.
Kar I should have phoned you Sorry, my life is too complex. Kar да надо было позвонить извините, моя жизнь и так непроста мой отец Иван Кулич.
My chief assistant, Gustav, took sick and phoned not one hour ago. Мой главный ассистент, Густав, заболел и звонил около часа назад.
She phoned the police the last time the gas man came round. Когда в прошлый раз пришёл газовщик, она позвонила в полицию.
I phoned you last week a couple of times, called round at the flat. Я звонил тебе пару раз на прошлой неделе, заходил и стучался.
And a month later, TED phoned me up and gave me this award. И месяцем позже TED позвонил мне и вручил мне эту награду.
I phoned him twice, urging him to go up a quarter of a point so that I could buy stock. Я звонил ему дважды, уговаривая поднять цену на четверть пункта, чтобы я мог купить акции.
I phoned the agency to ask who put our loft up for sale. Я позвонил в агентство узнать кто выставил лофт на продажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!