Примеры употребления "задайте" в русском с переводом "specify"

<>
Задайте условия, как для выводимого поля. Specify criteria as you would for an output field.
На вкладке Макет задайте указанные ниже параметры. In the Layout tab, specify these options:
Задайте порядок сортировки и нажмите кнопку Далее. Specify a sort order, and then click Next.
Задайте имя правила введите имя данного правила. Under Step 1: Specify a name for this rule, enter a name.
На вкладке Макет и формат задайте следующие параметры: In the Layout & Format tab, specify these options:
На следующем экране задайте первичный ключ для таблицы. In the next screen, specify a primary key for the table.
В группе Шаг 1. Задайте имя правила введите имя. Under Step 1: Specify a name for this rule, type a name.
Задайте даты начала и окончания срока действия каждого периода. Specify the starting date and ending date, or the validity dates, for each period.
Отключите веб-процессы OAuth или задайте разрешенный список URL-адресов для перенаправления. Disable Web OAuth Flow or Specify a Redirect Whitelist.
В диалоговом окне Шаг 1. Задайте имя правила введите имя созданного правила. In the Step 1: Specify a name for this rule box, type a name for the rule.
Например, если вы собираетесь хранить почтовые индексы известной длины, задайте соответствующие размеры поля. For example, if you expect to store postal codes of a predictable length, specify that length as the field size.
Задайте свои параметры комфортной торговой среды: выбирайте инструменты, меняйте таймфреймы и т.д. Specify your own preferences for a comfortable trading environment: select instruments, change timeframes, etc.
В поле Значение задайте значение переменной, которая будет использоваться для создания имени файла. In the Value field, specify the variable value that will be used to generate the file name
С помощью указанных на странице опций задайте параметры для нового почтового ящика ресурса. Use the options on the page to specify the settings for the new resource mailbox.
Задайте дебитные или кредитные счета для каждого юридического субъекта, чьи работники будут ссужена. Specify the debit and credit accounts for each legal entity that workers will be loaned to.
Задайте расположение для создания сайтов и укажите, требуется ли классификация сайта и дополнительный контакт. Specify where sites are created, and whether a site classification or secondary contact is required.
Выберите номер актива и задайте модель стоимости или журнал амортизации, куда необходимо переместить актив. Select the asset number and specify the value model or depreciation book to transfer the asset to.
Задайте критерии, а затем щелкните ОК для возврата в форму Удалить заказ на возврат. Specify the criteria, and then click OK to return to the Delete return order form.
Задайте дебитный и кредитный счета для каждого юридические субъекты, что из которого будут одолжены работники. Specify the debit and credit accounts for each legal entity that workers will be borrowed from.
Создайте номенклатуру и задайте значения в полях Товар, Дополнительные ед. изм. и Вес нетто для проводки Интрастат. Create an item, and then specify the Commodity, Additional units, and Net weight fields for the Intrastat transaction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!