Примеры употребления "заголовке" в русском с переводом "title"

<>
В заголовке первого фильма написано "пиф". The first one has "chitty" right in the title.
Строковое выражение, отображаемое в заголовке диалогового окна. String expression displayed in the title bar of the dialog box.
В заголовке заменить " куб. м " на " м3 " (дважды). In the title: amend " cubic meter " to read " M3 " (twice)
В заголовке не должно быть рекламной или лишней информации. The title should not have branding or extraneous information.
Если аргумент заголовок опущен, в заголовке выводится имя приложения. If you omit title, the application name is placed in the title bar.
В заголовке этого окна отображается надпись "Администратор Office 365". Within that window, “Office 365 Admin” shows in the title bar.
В нем указано, что в заголовке используется шрифт Calibri Light. The Font box shows that this title has the font Calibri Light.
В заголовке заменить " газов, растворенных под давлением " на " растворенных газов ". In the title, replace " gases dissolved under pressure " with " dissolved gases ".
В заголовке примера заменить " контейнере-цистерне, в котором " на " автоцистерне, в которой ". In the title of the example, replace " tank container " by " mobile tank ".
В заголовке таблицы заменить " (приблизительные) значения ЛД50/ЛК50 " на " оценки острой токсичности (ООТ) ". In the title of the table, replace: “(approximate) LD50/LC50” with “acute toxicity estimates (ATE)”.
Иногда вам нужно упомянуть Facebook в рекламном тексте, в заголовке объявления или в изображении. Sometimes you may need to refer to Facebook in an ad in either the body/title text or in the image.
В заголовке включить " и кассеты топливных элементов, содержащие сжиженный воспламеняющийся газ " после " (газовые баллончики) ". In the title, insert " and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas " after " (gas cartridges) ".
Совет. Если выделено несколько листов, в заголовке в верхней части листа отображается надпись [Группа]. Note: When multiple worksheets are selected, [Group] appears in the title bar at the top of the worksheet.
В заголовке включить " Стационарная " перед " Система пожаротушения " и в тексте включить " стационарных " перед " систем пожаротушения ". In the title, insert " Fixed " before " fire-extinguishing system " and in the text, insert " permanently fixed " before " fire-extinguishing systems ".
Чтобы переименовать документ, щелкните его имя в заголовке окна, введите новое имя и нажмите клавишу ВВОД. To rename the document, click its name in the title bar, type the new name you want, and then press ENTER.
В заголовке заменить " И МАЛЫХ ЕМКОСТЕЙ, СОДЕРЖАЩИХ ГАЗ (ГАЗОВЫЕ БАЛЛОНЧИКИ) " на ", МАЛЫХ ЕМКОСТЕЙ, СОДЕРЖАЩИХ ГАЗ (ГАЗОВЫХ БАЛЛОНЧИКОВ) И КАССЕТ ТОПЛИВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ, СОДЕРЖАЩИХ СЖИЖЕННЫЙ ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ ГАЗ ". In the title, replace " AND SMALL RECEPTACLES CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) " with ", SMALL RECEPTACLES CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) AND FUEL CELL CARTRIDGES CONTAINING LIQUEFIED FLAMMABLE GAS ".
В заголовке заменить " и емкостям малым, содержащим газ (газовым баллончикам) " на ", емкостям малым, содержащим газ (газовым баллончикам) и кассетам топливных элементов, содержащим сжиженный воспламеняющийся газ ". In the title, replace “and small receptacles containing gas (gas cartridges)” with “, small receptacles containing gas (gas cartridges) and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas”.
Если ваше видео содержит натуралистичное изображение сцен жестокости, позаботьтесь о том, чтобы указать в заголовке и метаданных достаточную информацию, которая поможет пользователям правильно классифицировать ваше видео. If the violence shown in your video is particularly graphic, please make sure to post as much information as possible in the title and metadata to help viewers understand what they are seeing.
Профессор Никола Росси, экономический советник при премьер-министре Массимо Д'Алема, в заголовке своей недавно выпущенной книги выразил желание, чтобы мы давали "Меньше отцам, больше сыновьям". Professor Nicola Rossi, economic advisor to Prime Minister Massimo D'Alema, in the title of his recent book, expresses the wish that we give "Less to the Fathers and More to the Sons."
В заголовке этого положения содержится слово " traspaso ", которое делегация Колумбии 13 сентября 2002 года предложила заменить словом " cesion ", если это не вызовет никаких возражений (к тексту на русском языке не относится); The title of the provision contains the word “traspaso”. On 13 September 2002, however, the delegation of Colombia made the unopposed suggestion that “traspaso” be replaced by “cesión”;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!