Примеры употребления "заголовке" в русском с переводом "heading"

<>
В заголовке столбца введите новое имя для поля. In the column heading, type a new name for the field.
При этом в заголовке оффлайнового графика добавляется надпись "(offline)". At that, the "(offline)" inscription will appear added in the heading of the offline chart.
По умолчанию значение в заголовке не включается в сортировку. By default, the value in the heading is not included in the sort operation.
Коснитесь вкладки «Моментальные статьи» в заголовке «Разделы» на следующем экране. Tap on the 'Instant Articles' tab in the 'Sections' heading on the next screen.
В заголовке поля введите имя вычисляемого поля и нажмите клавишу ВВОД. In the field heading, type a name for the calculated field and then press Enter.
Щелкните Выбрать домашнюю группу и параметры общего доступа в заголовке Сеть и Интернет. Click or tap Choose homegroup and sharing options in the Network and Internet heading.
Эти данные записаны в заголовке файла *.FXT и используются для эмуляции работы сервера; These data are given in the *.FXT file heading and used to emulate the server operation;
В заголовке столбца введите имя поля первичного ключа из второй таблицы, например «Код продукта». In the column heading, which is already selected, type the name of the primary key field from the second table, such as Product ID.
В таблице 1, в заголовке колонки 11, заменить " Рабочее давление, бар " на " Максимальное рабочее давление, бар ". In Table 1, in the heading of column 11, replace " Working pressure, bar " with " Maximum working pressure, bar "
В таблице 1, в заголовке колонки 13, заменить " Рабочее давление, бар " на " Максимальное рабочее давление, бар ". In Table 1, in the heading of column 13, replace " Working pressure, bar " with " Maximum working pressure, bar "
Прокрутите таблицу по горизонтали до крайнего правого столбца и нажмите в заголовке столбца кнопку Щелкните, чтобы добавить. Scroll horizontally to the rightmost column in the table, and click the Click to Add column heading.
В заголовке программы указываются номер текущего счета, имя приложения, а также имя активного окна графика и его период. The program heading includes the current account number, application name, as well as the active chart window name and its period (timeframe).
По умолчанию имя поля используется в качестве его метки везде, где поле отображается (например, в заголовке столбца таблицы). By default, a field's name is used as its label wherever the field is displayed, such as a column heading on a datasheet.
Кликнув левой кнопкой мыши на любом заголовке столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию. Having clicked with the left mouse button on any column heading, one can sort all entries in the table in descending or ascending order.
Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию. After having clicked with the left mouse button on the heading of any column, one can sort all entries of the table in decreasing or increasing order.
Но в некоторых случаях может потребоваться включить или отключить заголовок, чтобы значение в заголовке включалось или не включалось в сортировку. Occasionally, you may need to turn the heading on or off so that the value in the heading is or is not included in the sort operation.
В заголовке и первом предложении подраздела 1.1.4.3 заменить " переносные цистерны " на " переносные цистерны и автоцистерны утвержденного ИМО типа ". Amend " portable tanks " in the heading to and the first sentence of 1.1.4.3 to read " IMO type portable tanks and road tank vehicles ".
Согласно Рекомендации МСЭ ITU-R M.1371-1, каждое двоичное сообщение должно иметь идентификатор приложения (ИП), указываемый в заголовке поля двоичных данных для идентификации регионального приложения, к которому относятся представляемые данные. According to ITU-R M.1371-1, each binary message needs to have an Application Identifier (AI) heading the binary data field to identify the regional application for which the data is provided.
Копирование информации с веб-сайта ForexTime (FXTM) и ее публикация где-либо в другом месте в сети Интернет разрешены только в случае указания источника информации в заголовке и предоставления ссылки на то место, где информация была найдена. Copying information from the ForexTime (FXTM) website and publishing it elsewhere on the internet is only permitted if you indicate the information source in the heading and provide a link as to where you found this information.
Представитель Франции обратился с просьбой о том, чтобы термин " plateau " (поддон) в правом заголовке таблицы 3.4.6 был заменен термином " bac " (бак), который использовался раньше в соответствующих маргинальных номерах ДОПОГ, и объяснил свою просьбу тем, что новый термин был введен в процессе изменения структуры, однако ни само изменение термина, ни его последствия не обсуждались. The representative of France requested that in the French version the term “plateau” (tray) in the top right-hand column heading of table 3.4.6 should be replaced by the term “bac”, as used in the corresponding previous ADR marginals, since the term had been changed in the process of restructuring without any discussion of the change and its implications.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!