Примеры употребления "жить одному" в русском

<>
Мне нравится жить одному, хорошо? I like to live alone, okay?
Может, тебе понравится жить одному. Maybe you'll love living alone.
Да, но мне нравится жить одному. Yeah, but I love living alone.
Жить одному - это не лучший вариант. Living alone isn't going to be your best option.
Знаешь, тебе не стоит жить одному. You know you shouldn't live alone.
Жить одному в пещере не слишком-то хорошо. Living alone in a cave can't be good.
Ты же знаешь, тебе уже нельзя жить одному. Well, it's not safe for you to live alone anymore.
Сейчас неподходящие времена для того, чтобы жить одному в глуши. These are bad times to be living alone in the wild.
Мне лучше без этого, просто заниматься работой, писать книги и жить одному. I'm better off just doing my job, writing my books, and living alone.
А затем, вместо того чтобы жить одному в моей маленькой квартире, я перееду в огромный особняк. And then, instead of living alone in my tiny apartment, I'd have a big mansion.
Мне достаточно лет, чтобы жить одному. I'm old enough to live by myself.
Ну, если бы ты уступал, не пришлось бы жить одному. Well, I suppose if you did, it'd make it harder to live life alone.
Разве не ужасно жить одному в таком месте? Isn't it a waste living in this big place alone?
Скорее всего, нам придётся жить с этим напряжением ещё долго, со смещением акцента то к одному, то к другому подходу. We are more likely to live with this tension for a long time, with emphasis shifting back and forth between approaches.
Если я разрешу одному человеку жить вне этих правил, за неделю мы все окажемся неизвестно где. I let one person live outside those rules, and within a week, we're skid row.
Им было негде жить. They had no house to live in.
Тебе нравится быть одному? Do you like to be alone?
Я лучше умру, чем буду жить с позором. I would rather be killed than live in disgrace.
Десять к одному, что Боб провалит вступительные экзамены. Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
Пожалуйста, скажи мне, где ты будешь жить. Please tell me where you will live.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!