Примеры употребления "жениться по любви" в русском с переводом "marry for love"

<>
Переводы: все14 marry for love14
Ты должен жениться по любви. You must marry for love.
Ты хотела жениться по любви. You wanted to marry for love.
Принц не может жениться по любви. The prince is not free to marry for love.
Это гораздо лучше, чем жениться по любви. Much better than marrying for love.
Любой простолюдин, которых ты так любишь, может жениться по любви, почему не могу я? Your beloved Common Man may marry for love, why not me?
Этот мужчина и я, женились по любви? This man and I, did we marry for love?
Я всегда думал, что женюсь по любви. I always thought I'd marry for love.
Но много ли пар женятся по любви? But how many couples marry for love?
Я женился по любви и я сильно ее любил. I married for love and I loved her deeply.
Дети, если вы женитесь по любви, ваша жизнь будет счастливый без всякого богатства. Kids, if you marry for love, your life will be filled with its own riches.
Верите ли, мы с моим мужем женились по любви, как и вы с Артуром. My husband and I, believe or not, married for love, just like you and Arthur.
В идеальном мире все женились бы по любви, но мир неидеален. In an ideal world, everyone would marry for love, but the world isn't perfect.
Думаете, в этой стране женятся исключительно по любви? You think people in this country don't marry for reasons other than love?
Когда я женюсь, отец, я сделаю это по любви. When I marry, Father, it will be for love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!