Примеры употребления "ещё" в русском с переводом "still"

<>
У нас ещё много вина. There's still plenty of wine.
Я всё ещё на крючке? Am I still on the hook?
Пожалуй, я ещё чувствую слабость. I suppose I do feel a bit wonky still.
Нэ Сон, я ещё жив! Nae Sun, I am still alive!
Еврозона всё ещё под угрозой The Eurozone is Still Vulnerable
Садись, я ещё дожарю рыбу. I'm still frying the fish.
Старый мозг всё ещё здесь. The old brain is still there.
Почему ты всё ещё здесь? Why are you still here?
Она всё ещё летит вверх? Is she still going up here?
Всплывающие окна все ещё появляются? Still seeing unwanted pop-ups?
Я всё ещё люблю тебя. I'm still in love with you.
Ты всё ещё Рейвен Чарльза? Are you still Charles' Raven?
Нет, всё ещё довольно легко. Still pretty easy.
Будешь ещё играть на улице? Still wanna skip rope on the street?
Когда она была ещё жива? While she was still alive?
Здесь ещё есть немного вина. There's still wine in it.
10% крупных рыб ещё живы. Ten percent of the big fish still remain.
Скажите, прокат машин ещё работает? Um, are there any rental car places still open?
Я всё ещё на службе. I'm still on duty.
Он всё ещё полон энергии. He is still full of energy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!