Примеры употребления "его" в русском

<>
Переводы: все158497 he70064 it45852 his13875 its13723 himself295 другие переводы14688
Она вынуждает его заплатить деньги. She's nudging Cain to offer money ti Kyle's abducted.
Мы не видим его структуру. We don't know where the structure is.
Практически никто его не смотрел. Hardly anybody ever watched that show.
Позвольте мне сейчас его продемонстрировать. And let me just show you that.
Введите его в свои калькуляторы. Would you each enter that on your calculator?
Как насчет его биологической матери? What about the birth mother?
Ненавижу его жирную, тупую рожу. I hate that baby's fat, stupid face.
Чтобы устранить проблему, отключите его. To fix the error, turn off the extension.
Щелкните его правой кнопкой мыши. Right-click the picture.
Нет, только описала его приметы. No, all the uni got was a description.
Мы взяли его на абордаж. We carried her by boarding.
Можем ли мы изменить его? Can we change that?
Мы его вырубим, давление упадет. We knock that out, The pressure in the pipes drops.
Его немного осталось, моя королева. There may not be much more, my queen.
Я приподниму его и нажму. I'm going to do an inward and upward thrust.
Потому что его нет дома. Because the shopkeeper is not at home.
По данным Economist, его игнорируют. According to The Economist, they're getting ignored.
Я спросил: "Какова его история?" I said, "What's the story?"
А что является его источником? Well, what's the source of this?
Его дочь плохо умеет готовить. Her daughter is bad at cooking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!