Примеры употребления "другого" в русском

<>
Один является фоном для другого. The background to one is the other.
Мы должны вызвать другого свидетеля. We have to call another witness.
Том хочет чего-то другого. Tom wants something different.
Добавление другого материала по ошибке Admixture of other material by mistake
Чудо одного человека, проклятие другого. One man's miracle is another man's damnation.
Назначение другого ресурса на задание Assign a different resource to a job
Вы водитель другого транспортного средства? You're the driver of the other vehicle?
Мы можем заказать другого стриптизера. We can get another stripper.
Выбор другого набора программ передач To choose a different set of Guide listings
3. У вас нет другого выбора. 3 – YOU HAVE HAD NO OTHER CHOICE
Ты жертвовал жизнью для другого. You risked your life for another.
Некоторые члены Комиссии придерживаются другого мнения. Some members of the Commission took a different view.
больше одного непременно означает меньше другого. more of one necessarily means less of the other.
Не хочу обманывать доверие другого. I will not betray the trust of another.
Подключение к учетной записи другого пользователя Connect to a different user account
А ты, Казаки, от другого помрёшь. And you, Cossacks, from other cured.
Волк не сжирает другого волка. A wolf doesn't devour another wolf.
Мы найдём Сансе Старк другого мужа. We find Sansa Stark a different husband.
Кузен того, другого старшего инспектора Барнаби. Cousin of the other DCI Barnaby.
Они должны убить другого перевёртыша. They had to kill another shifter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!