Примеры употребления "другого" в русском с переводом "other"

<>
Один является фоном для другого. The background to one is the other.
Добавление другого материала по ошибке Admixture of other material by mistake
Вы водитель другого транспортного средства? You're the driver of the other vehicle?
3. У вас нет другого выбора. 3 – YOU HAVE HAD NO OTHER CHOICE
больше одного непременно означает меньше другого. more of one necessarily means less of the other.
А ты, Казаки, от другого помрёшь. And you, Cossacks, from other cured.
Кузен того, другого старшего инспектора Барнаби. Cousin of the other DCI Barnaby.
одно без другого не имеет смысла. one without the other makes no sense.
Коллайдер может открыть и много другого. Many other things that the LHC could discover.
Можно просматривать карточки контакта другого человека. You can view the other person’s contact card.
Выполнить приложение, расширение или файл другого типа. Run the app, extension, or other file type.
Ага, один пацан швырнул в другого капустой. Yea, one kid hit the other kid with some coleslaw.
Управление: замена автотранспортных средств и другого оборудования Management: replacement vehicles and other equipment
Одно значение не может существовать без другого. One value cannot exist without the other.
Он длиннее любого другого моста в мире. This is longer than any other bridge in the world.
Так как насчет другого отреза, для вас? What about the other cotton, the one for you?
Он лучше любого другого игрока в команде. He is better than any other player in the team.
Попросите совета у адвоката или другого юриста. Ask a lawyer or other counselor for advice.
Подключение клавиатуры, мыши или другого устройства Bluetooth Connect to a Bluetooth keyboard, mouse, or other device now
Ошибка при открытии изображения или другого вложения Error when you open a picture or other attachment
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!