Примеры употребления "другого" в русском с переводом "another"

<>
Мы должны вызвать другого свидетеля. We have to call another witness.
Чудо одного человека, проклятие другого. One man's miracle is another man's damnation.
Мы можем заказать другого стриптизера. We can get another stripper.
Ты жертвовал жизнью для другого. You risked your life for another.
Не хочу обманывать доверие другого. I will not betray the trust of another.
Волк не сжирает другого волка. A wolf doesn't devour another wolf.
Они должны убить другого перевёртыша. They had to kill another shifter.
Передача журнала отсутствия другого работника Transfer another worker’s absence journal
Я принесу с другого столика. I'll get some from another table.
Один тупой морпех прикрывает другого. This is one dumb jarhead covering for another.
Либо выполните поиск другого кода. Or, scan for another code.
Я оплачиваю подписку другого лица. I'm paying for another person's subscription.
Делегировать — назначение утверждения для другого работника. Delegate – Assigns the approval step to another worker.
Он добавил: «Возможно, другого и нет. He added: “Perhaps there is not another one.
другого сервера Exchange 2016 в организации. Another Exchange 2016 server in your organization.
Возможно, из-за пределов другого моря. Just across another sea, perhaps.
Код поступил из другого интернет-магазина The code came from another online store
Регистрация в качестве помощника другого работника Register as assistant to another worker
Ты никогда не встречал другого перевертыша? You've never met another shape-shifter?
А вот пример приложения другого типа. Here's an example of another kind of app.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!