Примеры употребления "дополнительную" в русском

<>
Чу 'и, включи дополнительную мощность. Chewie, lock in the auxiliary power.
Всю дополнительную мощность на передние щиты. All auxiliary power to forward shields.
Они дали дополнительную оценку заявления Ирака. They gave a further assessment of the Iraqi declaration.
Чтобы получить дополнительную информацию, посмотрите видео ниже. Watch the video below to learn more;
Дополнительную информацию см. в наших условиях использования. For more, check out our Terms of use.
Необходимо получить дополнительную информацию, чтобы произвести перевод. Unable to derive necessary referents to establish translation matrix.
Дополнительную информацию о в HealthVault см. здесь. For more information about HealthVault, go to here.
Дополнительную справку можно получить в центре устройств. For more help, go to the Device Center.
Дополнительную информацию см. в разделе Советы 4010323. See Advisory 4010323 for more information.
Значки показывают дополнительную информацию о просматриваемой странице. Badges indicate details about the page you are viewing.
Дополнительную информацию см. в статье Пограничные подписки. For more information, see Edge Subscriptions.
Дополнительную информацию см. в разделе Советы 180002. See Advisory 180002 for more details.
Тувок, перенаправьте дополнительную мощность к тарелке дефлектора. Tuvok, reroute auxiliary power to the deflector dish.
Дополнительную информацию см. в разделе Синхронизация параметров выше. See Sync Settings above for more information.
Дополнительную информацию можно найти в Политике конфиденциальности YouTube. Please read the YouTube Privacy Policy for more information.
Материалы, в которых нет нарушений, проходят дополнительную проверку. Any submitted content that hasn't been flagged as spam goes through a secondary review:
Также можно ввести сообщение, чтобы предоставить дополнительную информацию. You can also type a message to provide more information.
Мы всегда с удовольствием предоставим Вам дополнительную информацию. Do not hesitate to contact us at any time should you need further information.
Facebook не добавляет дополнительную информацию в экспортированные данные. Facebook won't augment or otherwise add to any exported data.
Однако можно ввести в запись должности дополнительную информацию. However, you can also add information to the job record.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!