Примеры употребления "дополнительного" в русском с переводом "additional"

<>
Причиной этого был сбор дополнительного мусора. This was caused by additional Garbage Collections.
Добавление дополнительного образца слайдов в презентацию Add an additional slide master to a presentation
Процедуры ревизии и результаты дополнительного объема проверки Audit procedures and results of the additional audit scope
Несоответствие представляет собой основу для дополнительного исследования. The nonconformance provides the basis for additional investigation.
Объем дополнительного пространства зависит от вашей подписки. The amount of additional storage that you get depends on your subscription:
Локированная позиция дополнительного маржинального обеспечения не требует. Locked position does not require any additional margin.
Но доводы против дополнительного стимулирования также сильны. But the case against additional stimulus is also strong.
•Открыть дополнительный счёт – допускается открытие дополнительного торгового счёта. •Open an Additional Account. If you want you can open another trading account
Введение нового дополнительного температурного класса G (-30°С) Introduction of a new additional temperature class G of-30°C
Компания RoboForex предлагает превосходные условия для получения дополнительного дохода. RoboForex offers you an excellent opportunity to gain additional income.
Избегайте использования дополнительного таргетинга в дополнение к похожей аудитории. Avoid using additional targeting on top of a Lookalike Audience.
После прибытия номенклатур можно разнести строку для дополнительного количества. You can post the line for the additional quantity after the items have arrived.
Председатель ФРС Бен Бернанке недавно подчеркнул важность дополнительного канала: Fed Chairman Ben Bernanke has recently emphasized the importance of an additional channel:
Повторите шаги 2 – 4 для каждого дополнительного типа должности. Repeat steps 2 through 4 for additional position types.
Выполните шаги 2 – 5 для каждого дополнительного типа должности. Complete steps 2 through 5 for each additional job type.
Финансовые аналитики используются для дополнительного анализа сведений о проводках. Financial dimensions are used to additionally analyze transaction information.
Она не просит ни цента дополнительного финансирования для государства. It does not ask for one cent of additional official funding for the Greek state.
ГЛАВА II- Особые положения, касающиеся выдачи аннотированного дополнительного свидетельства Сообщества CHAPTER II- Specific provisions relating to the issuance of the annotated additional Community certificate
Это означает, что для операции не ожидается разноска дополнительного потребления. This indicates that you do not expect additional consumption to be posted for the operation.
Кроме того, для дополнительного способа поиска имен доступен вариант Нет. Additionally, None is an available option for the secondary way of searching for names.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!