Примеры употребления "дому" в русском с переводом "house"

<>
Они приняли предложение по дому. They accepted the offer on the Trousdale house.
Я приставлю к дому стражу. I'm putting a guard on the house.
Завтра будете помогать по дому. You're going to be helping round the house tomorrow.
Скорее играть дому с Киану. Rather play house with Keanu.
Кровь разбрызгана по всему их дому. Blood is spattered all over their house.
Мы только что убрались по дому. We've just done the house work.
Я собираюсь прогуляться к его дому. I'm going to go round to his house.
Знаешь, я приставлю к дому охрану. You know, I'm gonna put a guard in the house.
Нора поможет с делами по дому. Nora can help me out around the house.
Я буду убираться по дому Нет. I will clean the house.
И соорудил балки, проходящие по дому. And made the beams going around the house.
Он оставлял книги по всему дому. He left his books all around the house.
Миссис Мюллер нужна помощница по дому. Mrs. Mueller needs help round the house.
Она ходит по дому тихо, как мышь. She walks around the house as quiet as a mouse.
Он ходит по дому в солнцезащитных очках. He wears sunglasses in the house.
Кровь по всему дому, страховка, кредитные карты. Blood in the house, credit cards, life insurance.
У нас была обзорная экскурсия по дому. We took a tour of the house.
Особенно в присутствии гладиатора, верного дому Батиата. Especially in the presence of a man loyal to the House of Batiatus.
Да, ходит за покупками, помогает по дому. Yeah, bringing in groceries, helping out around the house.
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень. I had no sooner left the house than it began to rain hard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!