Примеры употребления "должны" в русском с переводом "owe"

<>
Знаю, что мы должны тебе. I know we owe you a favor.
Мы должны благодарить Гул Дуката. We owe Gul Dukat a debt of gratitude.
Мы должны поблагодарить вас, полковник. We owe you a debt of gratitude, Colonel.
Вы ничего не должны Тейну. You don't owe Tain anything.
Мы должны быть им благодарны. We owe them a debt of gratitude.
За которую вы мне будете должны? You would then owe me a favor?
Может, вы должны ему чистосердечное признание? Don't you think you owe it to him to admit the truth?
Мы должны им значительную сумму денег. We owe them a considerable amount of money.
Ну, по-видимому, мы должны вам услугу. Well, apparently, we owe you a favor.
Мы договорились, что вы должны мне услугу. We established that you owed me a favor.
Ей должны и она напоминает об оплате. She is owed a debt, and she means to be paid.
Вы должны передо мной за это извиниться. You owe me an apology for that.
Вы уже мне должны солидную сумму денег. You already owe me a substantial amount of money.
Она сказала, что вы ей должны услугу. She said you owe her a favour.
Я парень, которому все сидящие здесь должны услугу. I'm a guy everyone sitting here owes a favor to.
Кажется вы ему должны 5,000$ за поручительство? Don't you owe him a $5,000 bail bond?
Сойдёмся на деньгах, которые вы мне должны и распрощаемся. We'll settle up on the money you owe me, I'm sayonara.
Но на рассвете вы принесете мне то, что должны. But before dawn, you must bring me what you owe me.
Отлично, значит, мы оба согласны, что вы должны мне услугу. Okay, so we both agree that you owe me a favor.
Думаю, мы должны ради Анжелы реквизировать Таппи у этой воровки. I think we owe it to my cousin Angela to prise Tuppy apart from this interloper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!